• Seirei no Moribito VOSTFR DDL 26/26 BR LD [Uptobox]





    Balsa est une jeune femme de trente ans qui, dans le passé, en raison de certaines circonstances a pris la vie de huit personnes qui lui étaient chères. Afin d’expier ses meurtres, elle a décidé de devenir garde du corps et de protéger ce même nombre de personnes. Après deux ans d’absence, elle revient dans la région de Yogo où elle sauve le jeune prince Chagum de la noyade, étant au passage spectatrice d’un évènement surnaturel : sous l’eau l’enfant fut protégé par une sphère bleue.En remerciement, elle se retrouve invitée dans le palais afin d’y passer la nuit. Elle fait ainsi la connaissance de la seconde femme de l’empereur qui la prie de sauver le jeune prince. En effet, on a récemment découvert que Chagum est possédé.Cette rumeur pouvant détruire le prestige de la famille Impériale aux yeux de son père, celui-ci décide de sacrifier le jeune enfant. C’est ainsi que Balsa accepte la proposition et s'enfuit du palais avec Chagum, celui-ci devenant par la même occasion la huitième personne qu’elle protégera…





    TITRE ORIGINAL : Seirei no moribito
    ANNÉE DE PRODUCTION : 2007
    STUDIO : [PRODUCTION I.G]
    GENRES : [AVENTURE] [FANTASTIQUE & MYTHE] [CONTES & RéCITS]
    AUTEUR : [UEHASHI NAHOKO]
    PUBLIC: POUR TOUS
    VOLUMES, TYPE & DURÉE : 26 EPS 25 mins





















     01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12-13
    14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26

     

    Un grand merci à la team Cervoz Fansub pour la traduction de cette série!

    « Bientôt...2 FOIS plus de Yae!! »
    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks

  • Commentaires

    1
    Guymelef
    Jeudi 21 Septembre 2017 à 22:41

    Superbe image, la version Blu Ray !

    Je vire ma version TV pour celle-là !

    2
    Mercredi 25 Octobre 2017 à 16:01

    Tiens, elle commence à dater celle-ci.

    Comme je l'ai indiqué dans la prez des sites où je poste habituellement mes releases, ce n'est pas ma traduction ; j'ai OCR le travail de la Requiem. C'est important de le préciser, d'autant que leur traduction est vraiment moyenne.

    D'ailleurs je ne sais pas où vous avez récupéré cette version, mais il est possible que le dernier épisode présente un décalage. Qui dit premières releases dit également défauts de débutant.

      • Mercredi 25 Octobre 2017 à 21:29

        Merci de ses précisions,le dernier épisode a été corrigé et il est donc sans décalage happy

    3
    Lundi 6 Août 2018 à 20:27

    Merci happy

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :