-
Taira No Kiyomori J DRAMA VOSTFR DDL 13/50 LD [Uptobox]
Multiasia vous offre ce NHK DRAMA bonne séance:
!PROJET EN PAUSE!
L'histoire se déroule durant l'époque de Heian et se concentre plus particulièrement sur un jeune garçon, Taira no Kiyomori. Ce dernier, ignorant tout de ses parents biologiques, fut adopté par Taira no Tadamori, chef du clan de samouraï Heike (aussi connu sous le nom de Taira) à cette époque.Emmené sur l'île de Seto par les pirates durant son enfance, il y reçut un entraînement intense afin de devenir lui-même samouraï. Se révélant très doué, il aida ensuite les pirates à réformer l'aristocratie, sachant qu'à cette époque le fait d'être samouraï était mal perçu par les hauts dirigeants. Il devient par la suite gouverneur de la province Aki.Suite à la rébellion de Hogen en 1156, qui impliqua les trois plus puissants clans de l'époque (les Minamoto, les Taira et les Fujiwara), Taira no Kiyomori gagne la confiance de l'empereur Go-Shirakawa ; ce qui lui ouvre les portes de la cour impériale. Une situation qui déplaît fortement à Minamoto no Yoshitomo, s'estimant plus méritant que le chef du clan Taira.
Titre: Taira No Kiyomori
Genre : Guerre, Historique
Durée: 50 épisodes de 45 minutes (sauf le 1)
Année : 2012
Pays : Japon
Public: Pour tous
Casting:Matsuda Shota, Tamaki Hiroshi, Abe Sadao, Daito Shunsuke, Fujiki Naohito, Kamikawa Takaya, Kohinata Fumiyo, Matsuyama Kenichi, Nakai Kiichi, Nishijima Takahiro, Okada Masaki, Toyohara Kosuke, Watanabe Anne, Fukiishi Kazue, Kato Ai, Matsuyuki Yasuko, Narumi Riko, Takei Emi, Tanaka Rena, Wakui Emi, Cho Tamiyasu, Tanaka Suzunosuke, Reisa Maekawa, Fujimoto Kanata, Yuki Tsujimoto, Watanabe Tetsu, Tsuchihira Donpei, Ikeda Yuto, Suda Ryuga ...
01-02-03-04-05v2-06-07-08-09-10-11-12-13
14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26
27-28-29-30-31-32-33-34-35-36-37-38-39
40-41-42-43-44-45-46-47-48-49-50
Le mot de Pass est composé de 4 Chiffres et se trouve ICI!
Version LD ré-encodée par les encodeurs de Multiasia,bonne séance
Un grand merci à Guymelef pour la traduction de ce Taiga NHK Drama
-
Commentaires
2GuymelefMercredi 30 Août 2017 à 20:22Bonsoir,
ça fait plaisir de retrouver mon fan-club !
Ravi que tu ne le connaisses pas. Si toi, tu ne l'as pas vu, les autres personnes qui le prendront feront sûrement une découverte !
Fournis-moi les liens et c'est parti ! Mais je ne te promets pas de vivre assez vieux...
J'ai commencé par Yae, puis Saka, puis Taiga, donc 3 dramas pour l'instant. Plus Sado.
Après, sur ta suggestion, Onna Joshu Naotora en 2018. Déjà 32 épisodes récupérés et 27 srt anglais synchrones.
Cordialement,
Guymelef
3GuymelefMercredi 30 Août 2017 à 20:26Pour en revenir à Yae, la publication se poursuit, le 32 samedi.
Et Taira me demande 4 à 5 jours par épisode, donc le 2 ce weekend et ensuite un par semaine environ. Je compte le finir fin avril 2018, sauf contretemps.
Voilà, voilà.
4GuymelefMercredi 30 Août 2017 à 21:46Rebonsoir, juste pour vous faire remarquer que, contrairement à Yae dont les docs de fin d'épisode n'avaient pas été sous-titrés en anglais, ceux de Taira et les futurs d'Onna le sont, ce qui nous permet d'en profiter à fond. Bon drama à tous.
oui effectivement sur ces 2-là ils sont traduits, j'adore ces 'tites infos historiques :)
Et oui, nous en sommes au 27 srt. Sinon, tu connais Keiko, c'est un fille de Suède, qui traduit des dramas japonais et il y a des taïgas, d'ailleurs c'est par elle que j'ai vu le super drama coréen "Séoul 45" au fait, tu la vois sur d-addicts, c'est la modératrice (c'est grâce à elle que j'ai eu mon compte sur AvisTaZ). Tiens son site : http://www.giftedones.net/ (des teams de fansubs chez nous la connaissent et prennent ses sous-titres anglais).
Sinon, désolée pour les fautes de frappe ou d'orthographe, je vais me cacher, c'est la honte, allez bye :)
salut de ce côté :)
Ah celui-là j'ai hâte, je n'avais vu que les 2 premiers...
Mille mercis.
Re-bonne journée alors :)
Bonjour la team
Merci beaucoup pour les douze premiers épisodes.
Je trouve ce drama Japonais historique qui est excellent et surtout que c'est mon genre préféré en ce qui concerne les dramas ainsi que les films.
J'apprécie à la fin de chaque épisode avec les petits documentaires qui sont sous-titrés.
Bonne courage pour la suite et bonne fin de semaine à tous.
8GuymelefJeudi 23 Novembre 2017 à 15:06Bonjour,
vos compliments font toujours plaisir.
Surtout que vous êtes le premier à commenter Taira et, oui, les docs sont instructifs et j'étais moi-même très content de voir que le sous-titreur anglophone avait pris la peine de les faire.
Restez branché,
cordialement,
Guymelef
Bonjour ,
a quand la reprise de la serie ?
merci du travail .
-
GuymelefMercredi 26 Décembre 2018 à 12:22
Bonjour, mutsu.
J'ai eu des tas de soucis de santé et d'ordi et puis, je suis plutôt films, en ce moment.
La suite de la série viendra un jour, si elle doit venir, mais ce n'est clairement pas une priorité.
Voilà, désolé.
-
Merci de votre réponse et je vous souhaite un bon rétablissement et j espère que vous pourrez trouver le désir de terminer la série même si c'est un episode de temps en temps , bonne fête de fin d'année et merci pour votre travail.-
GuymelefJeudi 27 Décembre 2018 à 23:45
Non, ce ne sera pas un épisode de temps en temps. Ce sera tout le reste de la série mais dans un avenir lointain. J'ai je ne sais combien d'autres projets qui m'accaparent.
-
12ShirayukiJeudi 27 Décembre 2018 à 11:02J'ai commencé à regarder ce drama (mon premier taiga drama) en anglais lorsque j'ai découvert qu'il existait aussi en VOSTFR. Pour l'instant (je n'ai vu que les 5 premiers épisodes), j'aime beaucoup. En tout cas, merci beaucoup pour le travail de traduction déjà effectué ! C'est vrai qu'il est un peu dommage que cela s'arrête à l'épisode 13, mais on ne peut pas être partout.
Bon rétablissement et peut-être, à bientôt !
-
GuymelefJeudi 27 Décembre 2018 à 23:56
Bonsoir, oui, comme vous dites, surtout que je traduis aussi pour l'UFSF
et encore d'autres films par goût personnel.
Côté dramas finis, vous avez Yae, Seirei No Moribito et Saka No Ue No Kumo que je vous recommande.
Côté films, je viens d'achever The Deep Blue Sea et j'en ai attaqué un autre plus récent que je vais
reprendre, une fois remis.
En fait, en matière de traduction, tout est basé sur l'envie.
J'ai des périodes de fringale et d'autres où je me sens repu
et où le simple fait de taper sur mon clavier me donne des nausées.
Sans parler des éventuelles maladies saisonnières.
Alors, je lis, je vais me promener et j'attends que la faim revienne.
Si je pouvais, je traduirais douze heures par jour mais je serais un robot.
Voilà, fin de la confession.
-
Bonjour, je n arrive pas à accéder a la saison 3 de seirei nous moribito la page demande un mot de passe , pourrai je l avoir merci-
GuymelefVendredi 28 Décembre 2018 à 18:23
Bonsoir,
le mdp était basé sur une image qui a disparu du site.
Il fallait répondre à une énigme à quatre chiffres mais je n'ai plus le code en tête.
Inscris-toi sur multi, ce sera plus simple :
Cordialement.
-
bonsoir,l'image n'a pas disparu,il suffit de fouiller le blog et de trouver l'article qui donne la bonne combinaison
-
Vendredi 28 Décembre 2018 à 23:03Bonsoir, compliqué j' ai réussi pour l'a S1 S2 mais pour la S3 je recherche sur la page de sa fiche et honnêtement je ne trouve pas ? merci de votre réponse.
-
http://legendofmanga.eklablog.com/sortie-seirei-no-moribito-s3-episode-09-fin-a147222072 <<ici
-
GuymelefSamedi 29 Décembre 2018 à 15:53
Boss, le lien renvoie à "Erreur: page introuvable".
-
Ah mince ta plus possibilité de voir cette saison 3 ??Moi je ne trouve que cette page
https://legendofmanga.clicforum.com/t18311-Guardian-Of-The-Spirit-3-ou-Seirei-no-Moribito-Season-3.htmhttp://legendofmanga.eklablog.com/sortie-seirei-no-moribito-s3-episode-09-fin-a147222072
Pourtant j'ai accès à la page,bizarre..!
-
GuymelefDimanche 30 Décembre 2018 à 09:56
C'est bon, maintenant. Le code est visible en clair. Excellente séance, mutsu.
-
Ajouter un commentaire
Bien le bonjour Gyumelef :)
Ca va ? Cet été s'est bien passé ? Bon il reste qqs jours...
Woooooo ! Un nouveau !!!! Youpi !
Contrairement à ton précédent que je connaissais, je n'avais pas vu ce taïga, et avec ce premier épisode passionnant : ce samouraï se posant des questions sur le mépris envers les amouraïs de l'époque, la vacuité de son existence d'exécutant des "basses-oeuvres"... Quelle qualité deréalisation et de dialogues comme tjrs, et tjrs aussi bien documenté... J'adore !
Si tu traduit tous les taïgas de la NHK depuis les années 60, je te suis sans problème jusqu'à la fin des temps !!! hahaha...
Un grand merci Gyumelef (dis-moi, c'est ton 3e, ou bien avant tu en avais déjà traduits que j'ai manqué ?)
Bye :)