• Yae No Sakura J DRAMA VOSTFR DDL 50/50 LD [Uptobox]

     Multiasia vous offre ce superbe long drama japonais,bonne séance!

    Merci de ne pas mettre ce drama sur une plateforme de streaming!

    [49-50 fin OUT!]




    Yae no Sakura "racontera l'histoire de Niijima Yae, qui est née dans le domaine d'Aizu au cours de la période Edo. Qualifiée en artillerie, elle a aidé à défendre Aizu pendant la guerre Boshin, gagnant le surnom de la "Jeanne d'Arc Bakumatsu". Après la guerre, elle a épousé Joseph Hardy Neesima éducateur et devint chrétienne.





    Titre: Yae No Sakura
    Genre: Action, Guerre, Historique
    Episodes: 50 de 50 minutes sauf le 01 qui dure 1h14.
    Pays: Japon
    Année: 2013
    Licencié: NON
    Team de Fansub: Drama Jinso Fansub et Guymelef de Multiasia
    Public:Pour tous
    Casting: Oguri Shun, Tamayama Tetsuji, Ayase Haruka, Katsuji Ryo, Matsukata Hiroki, Nishijima Hidetoshi, Odagiri Joe, Oikawa Mitsuhiro, Okuda Eiji, Takashima Masahiro, Tanimura Mitsuki, Hasegawa Hiroki, Kiko Mizuhara, Suzuki Rio, Asuka Kudo, Sato Miyuki, Hamakawa Fumie, Nakanishi Miho














     01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12-13

    14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26

    27-28-29-30-31-32-33-34-35v2-36v2-37-38-39

    40-41-42-43-44-45-46-47-48-49-50.



    Version LD ré-encodée par l'équipe de Multiasia,bonne séance Okay Okay

    Un grand merci à Drama Jinso Fansub et Guymelef pour la traduction de ce J Drama Okay

     

    « METHODE POUR RECUPERER LES LIENS SUR GUARDIAN OF THE SPIRIT et TAIRA NO KIYOMORIOST DE YAE NO SAKURA »
    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks

  • Commentaires

    1
    Guymelef
    Samedi 17 Juin 2017 à 14:26

    Bonjour,

    nous rencontrons des soucis d'encodage sur Yae,

    nous faisons au mieux, prenez patience. 

    La publication aura lieu dès que possible.

    Bon weekend,

                                   Guymelef

     

      • Dimanche 25 Juin 2017 à 11:42

        Et voici l'épisode 22 money

    2
    Guymelef
    Samedi 17 Juin 2017 à 18:54

    Voilà, vous avez les 20 premiers épisodes en ligne et lorfra, notre magicienne, vient de débloquer la situation, donc le 21 demain, je pense.

    Traduction DJF du 1 au 15 et Guymelef 100% du 16 au 50.

    Bon visionnage !

     

    3
    Samedi 17 Juin 2017 à 20:57

    Voilà l'épisode 21 avec quelques soucis qui ont été vite réglé par notre équipe d'encodeurs de Multiasia,bonne séance wink2

    4
    Guymelef
    Samedi 17 Juin 2017 à 21:25

    Merci d'avoir posté le 21 si vite, legend !

    Pour ceux qui débutent, vous avez une semaine pour vous mettre à jour.

    Gambatte !

     

    5
    Lundi 19 Juin 2017 à 18:26

    bonjour bonsoir à tout le monde :)

    Désolée.... un peu trop débordée en ce moment, pas eu le temps de venir dire merci ! j'ai hâte de commencer mais pas avnt ce WE :)

    Mille mercis Guymelef et aux autres

    6
    Guymelef
    Dimanche 25 Juin 2017 à 15:20

    Sortie du 22. Plus facile que celle du 21 car j'ai appris à convertir

    des sous-titres srt en ass cette semaine, merci à lorfra.

    Bon épisode à tous.

    Cordialement,

                                    Guymelef

    7
    Mardi 4 Juillet 2017 à 00:05

    bonsoir à tous, comment ça va bien ? ;))

    je viens pour le 23, je vais me faire un WE visionnage, suis un peu débord' là, donc c'est frustrant ! J'ai juste revu les 2 premiers.... ARGH !  Mais travail impeccable Chef !

    Merci bcp, Bravo !

    8
    Guymelef
    Mardi 4 Juillet 2017 à 06:31

    Bonjour Mélinée !

    Merci pour tes compliments.

    Tu reprends depuis le tout début, c'est bien ça ?

    Bon courage pour ton weekend visionnage.

    Je n'oublie pas Onna Joshu Naotora mais je n'ai encore que

    la moitié des épisodes et le sous-titreur anglophone en est au 15.

    Alors j'attends d'avoir le tout.

    De toute façon, j'ai un autre drama à faire avant.

    Bien cordialement,

                                                 Guymelef

    9
    Mardi 4 Juillet 2017 à 17:26

    hahaha... oui je sais, on l'attend tous, on est tous scotchés à l'épisode 15 héhéhé... laissons lui le temps :)

    10
    Guymelef
    Mardi 4 Juillet 2017 à 18:11

    Ah, pas moi, je me refuse à perdre mon regard innocent sur l'oeuvre avant de commencer la traduction. Et donc, je stocke mais je ne regarde pas.

    11
    Manu82
    Samedi 22 Juillet 2017 à 18:04

    Hi les gens,

    Merci à l'équipe pour cette série !! merci Guymelef pour ton travail !! je me régale tu avais raison de m'inviter à voir ce "Yae" après "Sake No Ue No Kum" qui est à voir absolument !! je m'aperçois que le cinéma japonais est plein de trésors !!

    ... maintenant YAE !!

    12
    Dimanche 23 Juillet 2017 à 11:51

    le bonjour du dimanche :)

    merci merci merci  ! comme tjrs Guymelef, la classe  :)

    @Manu : euh... le cinéma japonais, pour répondre à ta question, non, pas vraiment. C'est un peu comme l'histoire de luge d'or du cinéma italien, le cinéma japonais à perdu de sa verve il y a bien longtemps, malgré qqs réalisateurs emblématiques actuels, rien à voir avec avant, mais on espère très fort hahaha...

    Sinon...

    ce que tu regardes là, c'est un des innombrables taïgas de la NHK, qui sont tous, depuis 1963, passionnants ! Tu as la liste sur un wikipedia, j'avais vu ça. Ils se donnent les moyens de réalisations. 

    tiens un petit article :

    https://www.vivrelejapon.com/a-savoir/films-a-voir-a-revoir/taiga_drama

    13
    Mercredi 26 Juillet 2017 à 20:09

    bonsoir Guymelef :)

    ca assure grave, comme tjrs :)

    Et merci aussi pour cette nouvelle version de Sado, 2 acteurs magnifiques pour une terrible histoire, un vrai plaisir de me remettre devant ce film cool

      • Guymelef
        Dimanche 30 Juillet 2017 à 17:27

        J'espère que c'est la meilleure version des deux.

        Un film fantastique, c'est rare de voir des acteurs aussi impliqués.

        Bonne séance,

                                               Guymelef

    14
    Dimanche 30 Juillet 2017 à 14:05

    Ravie de la suite de mes découvertes...

    Un taiga remarqué et enserré sur mon interminable liste "à dénicher"... imaginez ma surprise pour ce suprême cadeau !

    Mille MERCIS Guymelef & la Drama Jinso Fansub pour ces 27, pour ce nombre d'heures généreux, pour votre excellence & votre persévérance.

    Tout mon soutien & mes encouragements...

    Une belle fin de w-end & bonnes vacances pour ceux qui peuvent... 

    15
    Guymelef
    Dimanche 30 Juillet 2017 à 17:25

    Merci pour vos compliments, ils sont l'unique récompense de longues heures de travail.

    Yae se poursuit à raison d'un épisode par semaine.

    D'autres dramas viendront ensuite.

    Jetez-vous en attendant sur Saka No Ue No Kumo, vous ne le regretterez pas.

    Bien à vous,

                                      Guymelef

    16
    Manu82
    Samedi 12 Août 2017 à 09:05

    Hi les gens, Hi Guymelef,

    Tu as raison super série ! je n'en suis qu'au 9 épisodes mais je prends du plaisir à voir cette période, méconnue au demeurant ! Pour l'instant je me concentre sur les nombreux personnages, les décors que j'adore !

    je t'avoue humblement que la série Saka no Ue no kumo reste de loin ma préférée !! mais j'ai jusqu'au dernier épisode de Yae pour m'aviser. Cependant j'adore la période des samouraïs et la fin du son système et l'entrée du japon dans l'ère moderne... l'ère Meiji ....On aura sans doute l'occasion d'en reparler !

    Encore merci à toute l'équipe pour votre talentueux travail !!

    Amicalement

      • Guymelef
        Samedi 12 Août 2017 à 09:15

        Bonjour Manu,

        ravi que Yae te plaise. La série décolle vraiment vers l'épisode 15 ou 20, avec le début de la guerre de Boshin.

        Mais Saka reste aussi ma préférée : une série qui est un projet perso, mené tout seul de bout en bout, avec beaucoup de difficultés résolues, des acteurs fantastiques et un scénario grandiose.

         

    17
    Guymelef
    Samedi 12 Août 2017 à 09:44

    J'attaque début septembre un nouveau drama qui sera publié au fil de l'eau,

    c'est à dire qu'un épisode sortira sitôt traduit.

      • Guymelef
        Samedi 12 Août 2017 à 09:46

        Je t'en laisse la surprise.

        Yae 29 aujourd'hui dans les bacs !

        Par contre, rien la semaine prochaine, le staff est en vacances.

        Mais deux épisodes le 26 ! On met les petits plats dans les grands.

        Bien cordialement,

                                               Guymelef

         

    18
    Manu82
    Samedi 12 Août 2017 à 14:04

    Hi Guymelef,

    Merci pour cet épisode... "vivement" la guerre de Boshin, pour rentrer dans le vif du sujet... pendant tes qq jours de vacances je t'invite à lire un excellent livre "Ishiwara l'homme qui déclencha la guerre"de Bruno Birolli (arte éditions /armand collin) qui fut "le père"du conflit sino-japonais dans les années 30 par le biais de l'invasion de la Mandchourie en 1931. Il était issu d'une famille de samourais qui ont participé à la guerre de Boshin.

    bonnes vacances bien méritées...

    Amicalement Manu

    19
    Mercredi 23 Août 2017 à 16:09

    Bonjour

    Je tenais à vous dire "mille merci" pour ce drama ou tous le ingrédients sont réunies pour nous donner une excellente leçon d'histoire.

    Le acteurs sont géniaux le cadre sublime.... 

    Courage et force a vous afin de nous donner la suite et fin de cette fabuleuse histoire.

    Merci pour le job

    très cordialement

    20
    Mercredi 23 Août 2017 à 19:21

    Petit bémol dommage que l'ont n'est pas la traduction des petits doc a la fin de chaque épisode.

    M'enfin ont peut pas tous avoir.cool

    Merci encore pour votre travail afin de nous donner du plaisir !

     

     

    21
    Jeudi 24 Août 2017 à 18:09

    bonjour les amis,

    Woooo ! quelques uns à télécharger pendant mon absence, tu n'as pas chômé hein ?

    Tu t'es reposé un peu au moins Guymelef ?
    Et merci à Manu pour ses petits commentaires informatifs, c'est très intéressant...

    Un GRAND merci :)

    Et vive l'été !

     

     

      • Guymelef
        Vendredi 25 Août 2017 à 15:13

        Bonjour Mélinée !

        Yae est terminé depuis un moment déjà.

        Il faut poster les épisodes mais c'est tout de même moins fatigant que de traduire !

         

      • Guymelef
        Vendredi 25 Août 2017 à 15:14

        Me reposer, tu plaisantes !

        J'en suis à mon troisième film depuis juillet et j'ai commencé un nouveau drama !

      • Guymelef
        Vendredi 25 Août 2017 à 15:15

        Un Taiga chaudement recommandé par la maison !

        Parution au fil du clavier, premier épisode (plus long) dans quelques jours. 

      • Guymelef
        Vendredi 25 Août 2017 à 15:16

        Continue à nous faire de la pub !

        Cordialement,

                                           Guymelef

    22
    Vendredi 25 Août 2017 à 16:14

    3 films ? lesquels stp ????

    23
    Guymelef
    Vendredi 25 Août 2017 à 17:58

    Aucun rapport avec l'Asie.

    24
    Mercredi 30 Août 2017 à 18:02

    Re,

    Ah OK ! Bon si tu ne veux pas dire...

    Oui oui, je continue sans problème, surtout avec le nouveau qui est en cours :)

      • Guymelef
        Mercredi 30 Août 2017 à 20:16

        Bonsoir, Mélinée.

        Je ne fais pas de rétention d'informations mais je ne me sens pas autorisé à squatter ce blog pour mes productions hors-Asie.

        Si tu veux me parler de ces sujets, contacte-moi au mail suivant : lechevalierducinema@gmail.com

        Au plaisir,

                                     Guymelef 

    25
    Manu82
    Vendredi 22 Septembre 2017 à 22:45

    Hi les gens,

    Merci ton travail Guymelef...(et merci à Mélinée pour ton appréciation à mon sujet... que je viens de voir aujourd'hui....oups !!)

    Guy, tu te surpasses... je ne te suis pas j'en suis au 24ème épisode....bon c vrai je regarde bcp de films coréen (en VOST) et du coup je délaisse un peu les films japonais... mais je devrais combler mon retard d'ici la fin d'année..re-oups ! bon bref j'ai vraiment accroché depuis le 16ème épisode, mais j'avoue que Yae a un charme fou et encore une fois je "kiffe" cette ambiance du 19ème siècle et la dualité entre l'ancien monde (celui des shoguns) et l'ère de la modernité.... respect à ce peuple que j'aime tant et que j'admire (et ce malgré les exactions commises contre les coréens pendant l'occupation de 1910-1945)... bref (encore!) une excellente série qui mérite notre intéret ...merci Guy !!!

      • Guymelef
        Samedi 23 Septembre 2017 à 00:10

        Bonsoir, Manu.

        Je ne me surpasse pas, j'ai terminé la série depuis un an...

        Mais c'est vrai que je traduisais un épisode en deux jours, à l'époque.

        Là, je suis sur Taira que j'ai mis en pause pour Seirei No Moribito, que j'espère voir arriver ici, même si elle est déjà disponible sur multi.

        Ça me fait plaisir que tu me dises avoir accroché depuis le 16ème épisode, c'est à partir de cet épisode-là que j'avais repris la traduction.

        Guymelef, c'est juste un pseudo. Mon vrai prénom n'est pas Guy. 

        Oui, je sais que tu es très branché Corée mais c'est plus dur de trouver des dramas historiques coréens que d'autres teams n'aient pas déjà préemptés. 

        Yae a un charme fou : je vois que l'actrice ne t'est pas indifférente. Tu n'es pas le seul, je suis un grand fan d'Hayuka Arase moi-même. Mais c'est aussi le rôle qui est superbe et sa palette de sentiments ne fera que s'élargir, tu verras ça au fil des épisodes.

        Reste bien branché sur ce canal surtout. Et passe le mot autour de toi.

        Cordialement,

                                                          Guymelef

         

         

         

         

         

    26
    Jeudi 5 Octobre 2017 à 10:49

    Salut à tous, salut Guymelef (donc, tu n'es pas Guy, hahaha j'ai lu ça qq part en passant je ne sais plus où)... :)

    Ca y est, je vais pouvoir enfin m'y remettre...

    Désolée du retard...

    J'espère que tout le monde va bien et bonne journée (je vais t'en prendre une floppée d'un coup)

    Mél

    27
    Manu82
    Lundi 9 Octobre 2017 à 20:00
    Hi les gens, j'arrive au 38ème épisode.... j'adore Yae .... quelle femme de caractère, oui je me répète.. mais quelle joie de la retrouver ... Quelle époque fascinante !!! j'aurais voulu vivre ces années où tout était à crééer .... même si les conditions d'hygiène étaient déplorable et que le perdait sa tête pour un rien !!! le Japon décidément m'envoute !!! j'ai vu sur le site d'asia-choc.biz que la série comporte 50 épisodes, tu n'en proposes que 39 ...ou est l'erreur ? Merci en tout cas pour ton travail ....et j'en veux encore !!! des séries comme celle-là !! bien à toi, bien à tous, Manu
      • Guymelef
        Lundi 9 Octobre 2017 à 22:09

        Bonsoir Manu,

        Yae est en cours de publication sur ce canal alors c'est normal qu'il n'y ait pas encore tous les épisodes.

        Je n'ai pas l'habitude de livrer des séries incomplètes. Tu m'épargneras donc les remarques qui ne font pas plaisir, d'autant que si tu avais lu la chatbox, tu aurais eu la réponse à ta question.

        Je te suggère de t'intéresser à Taira, dont la traduction va reprendre, et de jeter un oeil sur Seirei No Moribito. C'est un autre genre mais sait-on jamais ?

        Un tantinet vénère,

                                                 Guymelef

         

         

    28
    Manu82
    Lundi 9 Octobre 2017 à 22:23

    Ô grand Guymelef, mille pardons si je t'ai offensé, ce n'était pas mon intention, bien au contraire !! je loue ton travail car je suis le premier admiratif et serait mal placé pour critiquer qui que ce soit sur ce site.... car pour critiquer il faudrait être mesure de proposer mieux ce qui est loin d'être le cas.... Quant à la lecture du chatbox je t'avoue que je n'ai pas tout lu... bien mal m'en a pris !! Si méprise il y a, elle vient de ma part car le nombre d'épisode affiché plus haut est de 39 d'où mon inquiétude....

    J'espère que tu accepteras mes excuses et que tu reviendras à des sentiments un tantinet apaisés... Et si je t'ai "blessé" en faisant référence à un site "concurrent" il n'y avait pas malice de ma part, mais simplement une information de ma source....

    J'espère à plus tard... et pour ton info, je viens de visionné l'épisode 38 décidément quelle série !!! et merci pour les conseils des autres séries,

    Tuss ... Manu qui est confus !!

      • Guymelef
        Lundi 9 Octobre 2017 à 22:50

        Tout va bien, il n'y a pas grand mal.

        N'en fais pas trop quand même, je ne suis pas Jupiter, je ne vais pas te foudroyer. Le chiffre de gauche indique la progression de la publication. Le chiffre qui compte est à droite, après la barre oblique, et c'est bien cinquante.

        Je te recommande tout particulièrement Seirei No Moribito, Haruka Ayase échange le fusil pour la lance mais avec toujours autant de classe. Traduction perso à partir de l'épisode 5 saison 2.

        Et lis bien la chatbox, c'est là que j'annonce où j'en suis dans mon travail. Je dis ce que je fais et je fais ce que je dis.

        Bonne fin de soirée,

                                                         Guymelef

    29
    Manu82
    Mardi 10 Octobre 2017 à 19:46

    Hi Guymelef...

    Merci pour cet épisode supplémentaire.... je vais me répéter .... mais quelle aventure !! Non seulement l'histoire du Japon est passionnante, mais la complexité des rapports humains (Niveau de hiérarchie, positionnement dans le clan, annihilation  de l'individu en tant que tel, domination de la société patriarcale etc.) font de cette série toute la richesse et la force du Japon d'aujourd'hui. Les personnages (tant les premiers rôles que les seconds) habités par leurs rôles sont prenants et attachants... une vraie leçon d'Histoire avec un "H" !!!

    Merci !!!!

    bonne soirée à tous ....

    30
    elbrado
    Vendredi 27 Octobre 2017 à 19:49

    woooooaaaaa ya tellement longtemps que j'attends la suite de Yae !! Merci d'avoir repris ! :))

    Je viens de decouvrir votre site, je vais squatter un moment ! :)

    Merci pour tout

      • Guymelef
        Vendredi 27 Octobre 2017 à 21:05

        Bonsoir, elbrado !

        En fait, je l'ai terminé il y a un an, ce drama, et je devais le proposer à la Drama Jinso Fansub. Mais ils doivent manquer de bras et ils se sont arrêtés au 20. Multi a heureusement repris le flambeau  et donc lom qui y est rattaché.

        Donc, tu vas pouvoir rattraper ton retard et comme il ne reste que quelques épisodes à poster, connaître la fin de Yae d'ici un petit mois. Elle est pas belle, la vie ?

        Que cela ne t'empêche pas de découvrir aussi Saka, Sado et Taira.

        Petite question : comment es-tu arrivé ici ? Simplement en tapant Yae dans Google ?

         

        Bien cordialement,

                                                Guymelef

      • elbrado
        Dimanche 29 Octobre 2017 à 12:43

        Salut,

         

        En fait jai fait une recherche sur google sur taiga drama vostfr et le lien était en 3me ou 4me position.

        Saka No Ue No Kumo a l'air tres interessant aussi. Je sens que je vais m'y mettre :)

    31
    Guymelef
    Dimanche 29 Octobre 2017 à 12:54

    Bon dimanche, elbrado !

    On est bien référencés par Google, alors.

    Et pourtant, on leur a pas graissé la patte...

    Ah oui, Saka, immense fresque avec Hiroshi Abe, ma plus grande fierté de traducteur.

    Jette-toi dessus.

    Yae 44 pour tout bientôt.

    Sincères salutations,

                                           Guymelef

    32
    Jeudi 2 Novembre 2017 à 01:01

    Bonsoir Gyumelef :)

    Enfin le vrai retour... Mon quotidien de dramas me manquait, donc j'accoure grave ! wooo ! presque terminé, c'est fou !

    Google est ton ami je vois hahaha...Cool !

    Merci et salutations sincères aussi ;)

    33
    elbrado
    Vendredi 3 Novembre 2017 à 16:06

    Ohhh mais c'est que ça va vite !! Génial ! :)

    J'ai commencé Saka, c'est sûr qu'avec Hiroshi Abe et Teruyuki Kagawa, c'est souvent signe de qualité :)

    A+

      • Guymelef
        Vendredi 3 Novembre 2017 à 19:56

        Bonsoir, oui, j'ai mis les bouchées doubles.

        Le 46 est sur le feu, le 47 et le 48 la semaine prochaine, l'apothéose dans quinze jours..

        Bravo et merci de t'être attaqué à Saka. J'en ai bavé pour le traduire, ça fait plaisir de le voir apprécié.

        Bon weekend à toi,

                                                  Guymelef

         

    34
    Manu82
    Dimanche 19 Novembre 2017 à 17:20

    Hi les Gens,

    Merci pour ton énorme travail .... quelle série !! merci de nous l'avoir fait découvrir...

    bonne fin de week end à tous,

    Manu

      • Guymelef
        Dimanche 19 Novembre 2017 à 20:02

        Bonsoir, oui, j'en reviens pas de la voir disponible en totalité, un rêve qui se réalise.

        Merci à tous de l'avoir suivie et si vous venez juste de tomber sur nous, ne la ratez pas.

        Je finalise Taira 13, je compte sur vos commentaires.

        Cordialement,

                                        Guymelef

    35
    elbrado
    Mardi 21 Novembre 2017 à 19:57

    naniiii ? le 50 est terminé ?!! Cooooool ! Moi qui vient de finir Saka no ue no kumo je vais pouvoir attaquer Yae :)

    Merci !

      • Guymelef
        Mardi 21 Novembre 2017 à 20:17

        Eh oui... On n'a pas voulu vous faire languir. On vous aime tant.

         

    36
    Jeudi 23 Novembre 2017 à 11:54

    Bonjour la team

    Merci pour cet excellent drama venant du Japon.

    Merci pour l'avoir traduit car je ne possédais que les vingt premiers épisodes que j'avais trouvé sur le site de la Drama Jinso Fansub que vous remerciez.

    Je vous souhaite une bonne continuation pour la suite et bonne fin de semaine à tous.

     

    37
    Samurailoup
    Samedi 13 Janvier 2018 à 10:52

    Konnichiwa ,

    domo arigato gozaimasu kono shirizu no

    Je l'attendais depuis un bon moment
    moi qui suis fan de l'histoire du Japon et qui d'ailleurs a été 2 fois la bas
    (et je compte y retourner)
    J'ai d'ailleurs visité le musée à Kyoto sur la fin du Bakufu
    et aussi sur Sakamoto Ryoma
    hâte de découvrir d'autres pépites que je connais peut-être pas encore
      • Guymelef
        Dimanche 14 Janvier 2018 à 20:20

        Bonsoir, cher visiteur.

        Parmi les autres pépites, je ne saurais assez vous recommander Saka No Ue No Kumo.

        Pour ce qui est de Sakamoto Ryoma, ne manquez pas Jin et sa suite Jin 2 (que je n'ai pas traduits), présents sur multiasia : http://multiasia.at.ua . Il suffit de s'inscrire.

        Je vous recommande également le manga Ryoma en 3 tomes :  https://www.manga-news.com/index.php/serie/Ryoma. Une vision iconoclaste du personnage. 

        Meilleurs voeux pour 2018.

    38
    Vendredi 1er Juin 2018 à 00:21

    Merci beaucoup pour ce taiga drama. Les 50 épisodes ne me font pas peur, j'adore les dramas historiques lol

    Avez-vous d'autres taiga dramas (dramas historiques japonais annuel comportant un nombre important d'épisodes) ?

    Quelques exemples ans le genre Ryomaden, Atsuhime, Gunshi Kanbee, Sanada Maru, Segodon ?

    En tous les cas, merci beaucoup pour votre excellent travail

     

      • Samedi 9 Juin 2018 à 22:14

        Bonsoir,
        Ryomaden est traduit en français, il est trouvable sur l'annuaire Manga Arigatou.
        Atsuhime est dispo en anglais, je ne sais pas pour la vostfr en effet...

        J'espère que vous avez apprécié celui-ci, même la fin s'essouffle un peu, l'ensemble est vraiment bien.

      • Samedi 9 Juin 2018 à 23:22

        Bonsoir Yuuki

        Je l'avais vu sur manga arigatou, mais les liens  (1fichier) ne marchent plus, de trop anciens fichiers

    39
    Guymelef
    Vendredi 1er Juin 2018 à 07:49

    Bonjour,

    vous avez Taira No Kiyomori qui est en cours de traduction (et que je finirai bien par reprendre) et Onna Joshu Naotora qui est en projet.

    Je ne connais pas les titres que vous citez mais ça ne change rien au fait qu'ils ne sont certainement pas disponibles dans nos contrées.

    Merci pour vos compliments et continuez à parcourir notre blog, il y a de belles découvertes à faire.

    Cordialement.

     

    40
    Guymelef
    Vendredi 1er Juin 2018 à 08:07

    Je reviens vers vous. je me suis renseigné, les titres sont ceux de taigas dramas des années récentes (de 2008 à 2018). Ils sont durs à trouver, les sous-titres anglais complets et les raws ne fourmillent pas sur le web. Il y a un espoir pour Gunshi Kanbee. Mais ce ne sera pas pour tout de suite, de toute façon. Traduire un drama est une tâche énorme et j'ai aussi d'autres centres d'intérêt. Ah oui, j'ai une vie personnelle et je ne traduis pas 24H/24. Tout ça pour dire que si vous me les signalez, je les prendrai mais je ne vous garantis pas de les traduire un jour. 

    Bien à vous.

    41
    Vendredi 1er Juin 2018 à 16:49

    Je comprends tout à fait que la vie privée passe avant tout, encore merci pour toutes les excellentes traductions.

      • Guymelef
        Vendredi 1er Juin 2018 à 17:41

        Merci, j'attaque la saison 3 de Seirei No Moribito dimanche. Ne la manquez pas.

    42
    Guymelef
    Samedi 2 Juin 2018 à 21:31

    Bonsoir à tous ! Grande nouvelle ! 

    J'ai débuté la traduction de la saison 3 de Seirei No Moribito !

    L'épisode 1 dans une huitaine de jours, je pense, le temps que la team le finalise.

    Cette saison compte 9 épisodes, j'espère les boucler d'ici fin juillet.

    En plus, ce sera l'anniversaire du Boss...

    Souhaitez-moi bon courage mais nous allons nous régaler, faites-moi confiance. 

    43
    Samedi 9 Juin 2018 à 22:56

    J'ai terminé ce drama que j'ai découvert ici et je n'ai pas été déçue.
    Ni par le drama, ni par les sous titres, qui se font oublier mais sont tout de même réellement présents pour notre compréhension. Bravo !!!

    J'ai fait une critique du drama sur mon blog, je ne sais pas si je peux mettre le lien ici.
    Mais dans l'ensemble j'ai apprécié le drama et l'histoire qu'il nous raconte. Je trouve que c'est une manière assez sympa de se divertir tout en découvrant l'histoire. Pour qui veut découvrir un tournant historique à la tête du Japon, la chute du shogunat et de son système féodal ultra hierarchisé et l'ouverture du pays à l'occident. Malgré la période et les changements énormes qu'il décrit, le drama s'essouffle d'un coup vers le 35e épisode, et la fin est nettement moins entraînante...

    Ps : j'attends sagement la reprise de Taira No Kiyomori, que je cherchais à l'origine avant de porter mon attention sur Yae qui était entièrement traduit ^^ Courage et à bientôt !!

    44
    Guymelef
    Dimanche 10 Juin 2018 à 04:43

    Bonjour, Yuuki1997.

    C'est amusant, moi, j'ai adoré traduire la fin du drama...

    Oui, il y a moins d'action pure et dure mais la vie de Yae

    prend véritablement son sens à partir de sa rencontre avec Jo.

    On quitte la grande histoire pour une partie plus intime du drama.

    Concernant Taira, j'espère toujours le reprendre cet automne.

    Mais, après Seirei, j'ai cinq films à traduire pour l'UFSF.

    J'éprouverai peut-être le besoin de souffler.

    Je ne suis pas une machine, après tout.

    Heureusement que vous avez pu résoudre l'énigme. Moi pas.

    Mais comme je connais déjà l'épisode, j'étais peu motivé.

    Et puis, j'ai toujours été nul en énigmes.

    Bien à vous.

      • Dimanche 10 Juin 2018 à 07:17

        Haha l'enigme... oui ce n'était pas si simple, à quelques plumes près j'ai échoué plusieurs fois !

        Pour la fin de Yae, ce n'est pas vraiment l'action qui m'a manqué mais plus de clarté dans les évolutions politiques. Mais sinon bien sûr, c'est une partie de la vie de Yae qui clos parfaitement le drama et elle s'épanouit bien mieux ave Jo après la guerre qu'à fabriquer des fusils.

        Concernant Taira, il n'y a pas d'urgence, à vrai dire il est disponible en anglais et si je voulais vraiment le voir de suite, je pourrais ^^ Je disais cela pour que vous sachiez qu'il aura un public, mais nous sommes d'accord sur le fait qu'on a tous une vie privé, des envies autres que traduire, etc.

    45
    hidelirium
    Mercredi 22 Août 2018 à 10:18

    Merci pour ce jidaigeki, avec Ayase Haruka, une de mes actrices préférées. J'ai hâte de le dévorer ; j'ai adoré Ryoma Den et Shinsengumi. Merci pour le travail fourni.

    PS: j'arrive pas à télécharger l'épisode 43. Il est signifié que ce fichier est temporairement indisponible.

    46
    Dimanche 28 Janvier à 21:25

    Bonjour

    Je ne sais pas si ce message va vous parvenir. Les liens et la société Uptobox ayant disparus , vous serait-il possible de trouver un moyen de partager à nouveau ce drama.

    Je vous en remercie par avance et je vous invite à venir voir sur mon blog où je partage mes traductions.

    Alex

     

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :